千羽鶴:撫摸那些既冷又暖的愛慾、名器與生死,川端康成揉合悖德與慾望的極致名作【精裝典藏版】

NT $420.00
NT $315.00


「宛如啜飲一口承載多少孤寂與懸念的人間韻味!」川端康成將悖德與慾望揉合至茶道漩渦中的極致名作 ★諾貝爾文學獎作品,日本文壇第一人,川端文學榮膺桂冠的三部曲之一★日本文學翻譯名家陳系美以傳神精煉的譯筆,帶領讀者窺見通透、唯美且不染纖塵的川端式語言之美★全書採硬皮精裝形式,由設計師許晉維操刀,以「追尋失落之松」為裝幀概念,極具收藏價值★完整收錄《千羽鶴》原作發表兩年後之續篇《波千鳥》,讀者得以用不同視角拼湊出小說全貌 撫摸這個既冷又暖的茶碗珍品,讓菊治憶起父親情婦的肌膚……它誘發的究竟是反胃的齷齪,還是令人飄飄欲仙的誘惑? 故事從鎌倉境內的某間茶室開端。 出身於茶道名門的菊治,在一場猶豫著該不該參加的茶會上,與父親生前過從甚密的數名女子悄然相遇。而為他沏茶的不是別人,竟是來時路上,那位令他眼睛一亮、手持繪有千羽鶴包袱巾的小姐。 透過一只古老茶碗的流轉,所有人的命運,將因此產生一連串彷若被牽引至茶湯漩渦中的魔性變化…… 「真美啊!」菊治喃喃自語地說:「我父親可能也曾忘我地撫弄這個茶碗,以麻痺各種罪孽之心。」 《千羽鶴》是川端康成自1949年起在文學雜誌上連載的長篇小說,1953年又陸續發表本作未竟的續篇,包括〈波千鳥〉等,透過大量觸覺、聲色與意念等優雅精妙的臨摹,被視為是川端乃至於整個日本文學在戰後的代表作之一。 本書亦是1968年川端被授予諾貝爾文學獎時,評獎委員會所提到的三部小說之一,另外兩部則是《雪國》與《古都》。 對此,同為當代文豪的三島由紀夫曾折服地說道: 「諾貝爾文學獎頒與川端康成君,是日本和日本文學的榮耀,沒有比這更令人興奮的事了。川端康成君的作品保存了日本文學最細緻、最典雅神祕的傳統特質;同時他也熬過了本世紀不斷現代化的危險歲月。即使是這種如履薄冰的心境,也被包容於川端康成君細緻溫柔的風格裡;他對現代化社會的失望,總被溶入沉靜質樸的古典美中……」


小說 文學 1968